Джордж взял свой бокал и сел в кресло, рассматривая вино на просвет. — Закон, как тебе следует знать, рассматривает только что-нибудь одно за один прием. Он также имеет дело с прежними приговорами, а не с прежними подозрениями. Судья был знаком с фактами, но не мог их использовать. Нас обошли, любезный Кэри, и придется признать поражение. Джордж произнес это так, словно пытался избавиться от собственного разочарования, уязвив дядю.
Послышался стук в дверь, и вошел Николас Уорлегган. Он был готов ко сну, в развевающейся ночной сорочке и колпаке.
— Вот как, отец, — произнес Джордж с деланным удивлением. — Я думал, ты в Кардью.
— Твоя матушка уехала одна. Я слышал твою карету. Так каков же итог?
— Его оправдали по всем обвинениям, и теперь он, несомненно, уже в Нампаре и спит, как свободный человек.
— И это человек, ответственный за бесчестье Мэтью, — сказал Кэри. — А потом и за его смерть.
Николас Уорлегган бросил быстрый взгляд на брата. — Всегда существует опасность, что подозрение превратится в навязчивую идею. Потом он обратился к Джорджу: — Так значит, твои усилия были напрасны. Я всё время чувствовал, что здесь что-то не так.
Джордж покрутил ножку бокала. — Твоя совесть может быть спокойна на этот счет. Дорогой дядюшка, почему ты пьешь дешевое вино? Мне подобная экономия кажется совершенно неуместной.
— Меня его вкус вполне устраивает, — ответил Кэри. — Если тебе не нравится, так и не пей.
Джордж посмотрел на отца. — А что мы могли сделать, кроме того как приложить усилия и помочь исполнению закона? Разумеется, теперь придется отступиться, потому что больше ничего не поделать. Так, Кэри?
— Я бы ни в коем случае не стал ослаблять усилий, — процедил Кэри сквозь зубы. — Финансово Полдарк почти на дне. Мы еще можем увидеть его за решеткой или изгнать из графства..
— Другими словами, — произнес Джордж, — есть много способов, как прибить кошку. Ты не можешь винить нас, отец, если мы купим долю в его шахте.
— Я не возражаю против любого законного делового предложения, — ответил Николас, вышагивая по комнате. — Я не питаю любви ни к одному из Полдарков — высокомерные, слишком много о себе воображающие и наглые мелкие землевладельцы. Если ты сможешь купить из вторых рук долю в его шахте, то сделай это, это одна из самых прибыльных шахт такого размера в графстве. Но не забывай о чувстве меры. За последние годы, Джордж, под моим руководством и с твоими способностями мы достигли такого положения, когда Полдарки просто не стоят нашего внимания, даже теперь. Эта вражда не должна повлиять на наше положение и достоинство...
— Ты не подумал о Мэтью, — резко оборвал его Кэри.
— Да, об этом я не подумал. У него была нечистая совесть, и он сам навлек на себя неприятности.
— Ты виделся сегодня с Пирсом? — спросил Джордж.
— Да, — фыркнул Кэри. — Он говорит, что миссис Жаклин Тренвит не готова предложить свои акции. Пирс мне не нравится. Он постоянно пытается увильнуть. Думает, что может усидеть на двух стульях.
— От этого мы его можем излечить. Его убежденность может быстро испариться. Сядь, отец, ты ходишь взад-вперед, как на пожаре.
— Нет, я лучше пойду спать, — отозвался Николас. — Мне рано вставать.
— В Бодмине у меня вышла стычка с Фрэнсисом Полдарком, — сказал Джордж. — Мы встретились случайно, он был трезв, но жаждал это исправить, и я пригласил его в таверну, вместе выпить. Но там он набросился на меня с оскорблениями и затеял ссору.
— И что он сказал?
— Вполне открыто обвинил меня в том, что я стою за обвинениями против его кузена, что пытаюсь разорить его семью всеми возможными способами, что веду себя так грязно, как он и ожидал от внука кузнеца, который до сих пор живет в лачуге неподалеку от Сент-Дея, потому что семья Уорлегганов его стыдится.
В комнате повисла тишина, слышалось только дыхание Кэри. Шея Николаса Уорлеггана стала багровой.
— И ты сидишь здесь, спустив ему это с рук? — спросил Кэри.
Джордж посмотрел на свои руки. — Я мог бы сломать ему хребет этими руками. Но у меня в жизни есть и более приятные вещи, чем превратиться в мишень для пистолета, и я не собираюсь позволять слабакам вроде Фрэнсиса диктовать, что мне делать.
— Вполне справедливо, — пробормотал Николас. — Это единственный верный путь. Но я удивлен, что он так поступил. Не далее как в прошлом году Фрэнсис был на ножах со своим кузеном...
— Думаю, это его и терзает, — удовлетворенно произнес Джордж. — Тяжело сказалось на его совести.
— И в каком состоянии ты его покинул? — поинтересовался Кэри.
— В состоянии вежливой вражды.
Кэри рассерженно махнул рукой, захлопнув одну из своих учетных книг. — Все его финансы в наших руках. Мы хоть завтра можем его обанкротить, и это лучший способ...
— Нет, — передернул плечами Джордж. — Этого делать не следует. По крайней мере, не таким очевидным образом. Пока я не собираюсь ничего предпринимать.
— Почему же? Его хорошее отношение тебе сейчас всё равно ни к чему.
— Дело не в его хорошем отношении, — сказал Джордж, вставая. — Есть и другой человек, которого следует принимать во внимание.
Прошла осень, настала зима, и Росс прилагал решительные усилия, чтобы позабыть все минувшие неприятности и тревоги и с готовностью принять образ жизни сельского сквайра с интересами в горнорудном деле — жизнь, от которой он с таким сожалением отказался два года назад. Но хотя он и с неохотой оставил эту приятную рутину, возвращение к ней не принесло радости.